Soumettre une déclaration relative à l'utilisation d'un nom - Déclaration relative à l'utilisation d'un nom par des époux sans mariage national ni enregistrement de mariage
Description du service
Les conjoints peuvent choisir leur propre nom de famille.
Les déclarations de nom suivantes sont possibles, à condition que le droit personnel allemand s'applique aux époux :
- Détermination du nom de famille après le mariage (y compris après la cérémonie de mariage)
- Adoption d'un nom d'accompagnement (préfixe ou ajout)
- Reprise du nom de naissance
La déclaration correspondante doit être déposée au bureau d'état civil. Cette déclaration est strictement personnelle.
En outre, la personne qui fait la déclaration doit être juridiquement compétente ; pour les personnes ayant une capacité juridique limitée, les dispositions de l'article 106 du BGB s'appliquent, et pour les personnes sous tutelle, les articles 119 et suivants du BGB s'appliquent.
Les déclarations faites après la cérémonie de mariage nécessitent toujours une authentification publique.
En Allemagne, l'authentification relève de la compétence des notaires et des officiers d'état civil agréés. Pour les déclarations faites à l'étranger, il convient de se référer à l'autorité d'authentification et de certification des autorités consulaires allemandes.
Les déclarations de nom sont des déclarations d'intention qui nécessitent un reçu officiel et ne deviennent effectives qu'après réception par le bureau d'enregistrement allemand compétent.
En l'absence d'acte de mariage allemand, le bureau d'état civil compétent pour recevoir une déclaration relative au changement de nom après le mariage est celui du domicile ou du dernier domicile connu de l'un des déclarants, ou de son lieu de résidence habituelle. Si un tel lien existe avec l'Allemagne, cette juridiction s'applique si le mariage a été célébré à l'étranger et n'a pas encore été enregistré dans un registre d'état civil allemand. En l'absence d'un tel lien avec l'Allemagne, sous la forme d'une résidence ou d'une résidence habituelle en Allemagne, le bureau d'état civil n° 1 de Berlin est compétent.
Quels sont les documents requis ?
- pièce d'identité (carte d'identité ou passeport)
- Certificat de mariage ou extrait certifié du registre des mariages
avec traduction, apostille et, si nécessaire, vérification du contenu. (À déterminer en détail par le bureau d'enregistrement responsable)
Quels frais s'appliquent?
Des frais peuvent être associés aux noms.
Veuillez contacter votre bureau d'état civil local.
- 28,50 € pour l'authentification ou la certification d'une déclaration relative au choix du nom en cas de mariage
- 15,00 € pour la délivrance d'un certificat de déclaration concernant l'usage d'un nom
Quels délais dois-je respecter ?
Pas de date limite
base légale
- § 41 Loi sur l'état civil (PStG)
- N° 16.5.5.1 de l'ordonnance d'État sur les frais d'administration générale et interne, y compris l'administration de la police (tarif spécial)
- N° 16.5.6 de l'ordonnance d'État sur les frais d'administration générale et interne, y compris l'administration de la police (tarif spécial)
- § 5 Ordonnance sur l'état civil (Ordonnance PStV)
- Article 46, n° 1 de l'ordonnance sur l'état civil (PStV)
- § 1355 Code civil (BGB)
- § 1617c alinéa 3 du code civil allemand (BGB)
- Art 10 alinéa 2 Loi introductive au Code civil (EGBGB)
- Article 229 § 67 paragraphe 1 Loi introductive au Code civil allemand (EGBGB)
