jumelage de villes

de la ville de Konz

jumelage de villes

jumelage de villes

Le but d'un jumelage entre deux villes ou communes est l'échange culturel et économique. Konz est connecté de manière particulière grâce à des partenariats avec les villes/communes suivantes :

  • Charny / FRANCE

    L'amitié entre le quartier de Könen de Konzer et la ville française de Charny a été officiellement scellée à Charny en 1970 et à Könen en 1971.

    NOTRE PARTENAIRE COMMUNAUTÉ CHARNY

    Jusqu'à fin 2015, Charny était une commune indépendante d'environ 1600 habitants. Depuis le 1er janvier 2016, Charny fait partie de la nouvelle commune de Charny Orée de Puisaye (14 communes de 5 200 habitants). Charny est situé dans le département de l'Yonne, l'un des huit départements de la région Bourgogne (Bourgogne) au sud de Paris.

    En plus de certaines routes départementales, la rivière Ouanne traverse également la ville jusqu'à ce qu'elle se jette plus tard dans la Seine. L'attraction la plus célèbre à côté du château est la "Salle Louis Philippe", l'ancien hôtel de ville avec halle de marché.

    ETABLISSEMENT DE PARTENARIAT

    Après la Seconde Guerre mondiale, des hommes politiques régionaux et des personnalités éminentes de Rhénanie-Palatinat et de Bourgogne s'emploient à établir de nouveaux contacts entre Allemands et Français.

    Dans ce contexte, le Groupe d'amitié Rhénanie-Palatinat/Bourgogne a été fondé en 1956 (depuis 1999 Association de partenariat Rhénanie-Palatinat/Bourgogne).

    Dans la période qui a suivi, de nombreux partenariats ont été créés au niveau municipal. La signature du traité d'amitié franco-allemand (traité de l'Élysée) le 22 janvier 1963 donne un nouvel élan au mouvement de partenariat.

    Dès 1968, des représentants des communes de Könen et de Charny nouent des premiers contacts pour établir un partenariat. Après que les résolutions appropriées ont été adoptées par les conseils des deux municipalités, le partenariat a été officiellement scellé le 6 septembre 1970 à Charny lors d'une cérémonie de proclamation avec la signature du document par les maires de Könen et de Charny.

    Avec les résolutions des deux conseils et la signature de l'acte de partenariat, la conception du partenariat a été confiée aux citoyens des deux communautés. Au début du partenariat, les rencontres se déroulaient principalement au niveau du club, qui se sont ensuite progressivement transformées en relations amicales entre les familles de Könen et de Charny, qui se poursuivent encore aujourd'hui.

    Les rencontres entre sportifs, musiciens ou jeunes, la participation active aux festivités de la communauté partenaire font autant partie du répertoire que les visites privées. Ainsi, les jeunes générations et les nouveaux citoyens sont également impliqués dans le partenariat. Tout le monde est invité à participer ou à contribuer.

    COMITÉ DE PARTENARIAT

    Les activités dans le domaine du partenariat sont coordonnées du côté de Könen par le comité de partenariat, un sous-comité du conseil local de Könen. Il se compose de cinq membres du conseil consultatif local et d'un représentant de chacun des clubs et organisations de Könen.

    L'interlocuteur de nos amis français de Charny est le Comité de Jumelage local.

    Lors des réunions conjointes annuelles des deux comités, des suggestions et des délais pour la conception du partenariat sont discutés ou convenus.

    Le Comité de Partenariat Könen et le Comité de Jumelage Charny

    • coordonner les activités et les échanges entre les associations intéressées,
    • organiser des voyages avec les citoyens intéressés dans la communauté partenaire,
    • organiser des rencontres de jeunes,
    • organiser des familles partenaires et des stages

    CONTACTS

    Si vous êtes intéressé par le partenariat, souhaitez plus d'informations, entrer en contact avec une famille/individu de Charny ou souhaitez participer à un voyage dans la communauté partenaire, vous pouvez contacter :

    Président: Peter Wincheringer, téléphone : 06501/12495, e-mail : peter.wincheringer@gmx.de

    Secrétaire: Paul Claes, téléphone : 06501/150071, e-mail : paul.claes@arcor.de

    Maire: docteur Detlef Müller-Greis, téléphone : 0170 244 0479, e-mail : mueller-greis@gmx.de

  • Brienon / FRANCE

    Le partenariat entre Konz et la communauté française de Brienon est scellé en 1965 à Konz et en 1966 à Brienon.

    La commune de Brienon est située en Bourgogne et est le chef-lieu de canton auquel appartiennent 10 communes.
    Elle compte 3500 habitants.

  • Coxyde / BELGIQUE

    En 1972 et 1973, le jumelage entre Konz et la ville belge de Koksijde est officiellement scellé.

    Koksijde est une commune de la province de Flandre occidentale sur la côte flamande.
    La commune compte environ 21 000 habitants

  • Palet / POLOGNE

    Le 16 novembre 2003, les maires Winfried Manns, Konz, et Adam Zazemblowski, Puck/Pologne, ont signé un accord sur les futurs partenariats entre les villes de Konz et Puck lors d'une cérémonie dans la salle de conférence de la mairie de Puck. La ville de Puck est la quatrième ville sœur de la ville de Konz après les villes de Brienon en Bourgogne/France, Charny en Bourgogne/France et Koksijde en Belgique.Les arrondissements de Puck et Trèves-Sarrebourg sont amis depuis 1999.

    Le comté de Puck est la partie la plus septentrionale de la Pologne avec plus de 150 km de côtes, principalement avec les plus belles plages de sable.

    La ville de Puck est la plus grande commune du district de Puck et est située près de Gdańsk, directement sur la mer. Un point culminant touristique est la péninsule de Hela, longue de 36 km et large de seulement 150 m dans certaines régions, séparant la baie de Puck de la mer Baltique. En 1918, Puck était la porte d'entrée de la Pologne sur la mer Baltique dans le soi-disant "corridor" et est maintenant une charmante petite ville en transition.
    À un peu moins d'une heure de route se trouve l'ancienne ville commerçante de Danzig avec sa vieille ville reconstruite, plus au sud se trouve l'ancien siège des chevaliers teutoniques, le puissant Marienburg. Puck est situé en Cachoubie, l'ancienne zone de peuplement des Cachoubes dans le nord de la Poméranie.

  • Ruhengeri / RWANDA

    En 1983, l'association des municipalités de Konz a établi un partenariat avec la municipalité rwandaise de Kigombe. Kigombe a été fusionnée avec les autres municipalités de la région de Ruhengeri dans le cadre d'une réforme municipale au Rwanda au printemps 2001. Désormais, le partenaire de l'association Konz est la ville de Ruhengeri.

    Les divisions administratives du Rwanda ont de nouveau été réformées le 1er janvier 2006. Depuis lors, les secteurs de Muhoza et Rwaza dans le district de Musanze dans la province du nord du Rwanda sont de nouveaux partenaires de l'association des municipalités de Konz. Le partenariat est géré uniquement par l'administration. Il n'y a ni comité de partenariat ni cercle d'amis. Depuis 1983, la commune de Konz peut se prévaloir d'un succès considérable dans le travail en partenariat.

    L'« aide au développement » fournie jusqu'à présent s'est concentrée sur l'amélioration de l'éducation de base :

    • Travaux de construction et de réfection des écoles primaires de Gahondogo, Nyamagumba, Bukane
    • Equipement des écoles primaires de Kigombe en mobilier scolaire et matériel pédagogique
    • Construction de l'école maternelle IHOZO. Avec ce projet, nous avons innové. La proximité de l'Université Nationale de Nyakinama a été la raison et la garantie du succès de ce projet pilote.
    • Construction et équipement de 6 salles de classe et installation d'un bloc sanitaire de 6 cabines et d'une citerne d'eau de pluie à l'école primaire de Cyabagarura dans le secteur de Muhoza, district de Musanze, province Nord, en cofinancement avec l'Etat de Rhénanie-Palatinat
    • Projet de suivi à l'école primaire de Cyabagarura : Construction de 6 salles de classe supplémentaires, d'un bloc sanitaire et d'une citerne d'eau de pluie avec la participation financière de l'État de Rhénanie-Palatinat et du Gymnasium Konz.

    La formation préprofessionnelle et professionnelle (équipement d'un atelier scolaire, financement d'une école professionnelle et construction d'un atelier de formation automobile) faisait également partie de notre programme d'accompagnement, ainsi que l'amélioration des conditions d'hygiène au marché central de Ruhengeri et l'appui à l'administration communale avec des bureaux machines et fournitures de bureau.

    En raison des événements guerriers dans le nord-ouest du Rwanda, le lien avec la communauté partenaire avait été rompu depuis 1997. Ce n'est qu'au début de l'année 1999 que nous avons pu poursuivre notre accompagnement et nous consacrer directement à la promotion des artisans. Une coopérative de menuisiers, qui devait auparavant travailler à l'extérieur et n'était que temporairement protégée contre les pluies très fréquentes, a été dotée de sa propre halle artisanale.

    En 2013, des équipements pour personnes handicapées ont été financés pour la première fois :

    • Appui à la coopérative de personnes handicapées KOMEZUBUTWARI - promotion du projet d'élevage porcin comprenant une unité de formation sur l'élevage porcin et la comptabilité
    • Soutien à la Fair Children/Youth Foundation en faveur des enfants sourds-muets du secteur voisin du secteur partenaire de la communauté de Konz, Nyange, district de Musanze - Financement du projet caprin par le Rotary Club de Saarburg, médiatisé par l'administration communale de Konz , car il n'y avait pas de projet digne d'être financé dans notre secteur partenaire à l'époque.

    Nous vous précisons également que tous les projets qui ont été mis en place nous ont été soumis sous forme d'enquêtes et de demandes de la base (la commune via le bureau du partenariat et le ministère de l'Intérieur, des Sports et des Infrastructures).

    partenariats scolaires

    En plus du partenariat de la commune de Konz, il existe également des liens entre les écoles suivantes :

    • Realschule plus avec l'Ecole Primaire de Karwasa
    • Gymnasium Konz - initialement avec CERAI Ruhengeri et à partir de 1997 Ecole Secondaire Saint Vincent Muhoza